Menu

Cheeses - Kase
Salads
Appetizers - Snack Vorspeisen
Cooked with oil - Mit öl geschmort
Pulses - Hülsenfrüchte
Pasta - Teigwaren
Braised meat - Fleischgerichte
Seafood - Meeresfrüchte - Fisch
From the charcoal grill - Vom grill
Cheeses - Kase

1. CHEESES • KÄSE

1.1. CRETAN GRAVIERA • KRETISCHER GRUYERE KÄSE 5,00 €
• Cretan Gruyere with controlled appellation of origin (V.Q.P.R.D.) from sheep and goat’s milk.
• Kretischer Graviera-Käse mit geschützter Ursprungsbezeichnung, aus Ziegen - und
Schafsmilch


1.2. WHITE CRETAN CHEESE (like feta) 3,90 €
KRETISCHER WEISSKÄSE (wie Feta)


1.3. CREAM • ANTHOGALO 3,80 € 
• Matured cream of sheep and goat’s milk.
• Sahnige Kreme aus gereifter Ziegen- und Schafsmilch.


1.4. DRY ATHOTYROS • ANTHOTYROS GETROCKNET 3,80 €
• Traditional Cretan hard cheese from dried Myzithra
• Traditioneller harter Käse aus kretischer Myzithra


1.5. SMOKED CHEESE • GERÄUCHERTER KÄSE 4,00 €

1.6. VARIETY OF CHEESES • KÄSEPLATTE 6,00 €
• Smoked cheese, graviera cheese, athotyros cheese, feta cheese
• Geräucherter Käse, Graviera-Käse, Athotyros-Käse, Feta (Schafskäse)


1.7. MYZITHRA • TRADITIONELLER WEISSKÄSE 4,00 €
(It’s served during winter time) / (Wird nur in den Wintermonaten serviert)
• Traditional soft white cheese from the curd of sheep and goat’s milk
• Traditioneller weißer Weichkäse aus Molke von Ziegen- und Schafsmilch


1.8. TRADITIONAL SOFT WHITE CHEESE • TRADITIONELLE WEISSKÄSE 4,00 €
(It’s served during winter time) / (Wird nur in den Wintermonaten serviert) 
• Traditional soft white cheese from the curd of sheep and goat’s milk
• Traditioneller weißer Weichkäse aus Molke von Ziegen - und Schafsmilch

Salads

2. SALADS • SALATE

2.1. GREEK SALAD • BAUERNSALAT 5,70 €
• Traditional Greek salad with cucumber, tomato, onion, peppers, olives, oregano, feta cheese, rusk, native olive oil.
• Traditioneller griechischer Salat mit Gurken, Tomaten, Zwiebeln, Paprika, Oliven, Oregano, Schafskäse, Zwieback und nativem Olivenöl.


2.2. TRADITIONAL CRETAN SALAD • TRADITIONELLER KRETISCHER SALAT 6,50 €
• Traditional Cretan salad with cucumber, tomato, onion, peppers, olives, oregano, cheese (xinomizithra), volvous, rusk, egg, potato, native olive oil.
• Traditioneller kretischer Salat mit Gurken, Tomaten, Zwiebeln, Paprika, Oliven, Oregano, Käse (Xinomizithra), Hyazinthenknollen, Zwieback, Ei, Kartoffeln und nativem Olivenöl.


2.3. MIXED SALAD • GEMISCHTER SALAT 6,00 €
• Salad with lettuce, dill, rocket, spring onion, white cabbage, carrot, cucumber, tomato, onion, peppers, olives, feta cheese, native olive oil.
• Salat mit Kopfsalat, Dill, Rauke, grünen Zwiebeln, Weisskohl, Karotten, Gurken, Tomaten, Zwiebeln, Paprika, Oliven, Schafskäse und nativem Olivenöl.


2.4. LETTUCE or CABBAGE • KOPFSALAT oder WEISSKRAUT 4,00 €
(They are also served separately) / (Sie werden auch separat serviert)
• Salad with lettuce, cabbage, carrot, olives, dill, arugula, chives, vinegar or lemon, olive oil.
• Grüner salat mit Kraut, Karotten, Oliven,dill, rauke, grünen zwiebeln, essig oder zitrone und reinem olivenöl.


2.5. BEETROOT • ROTEBEETE 4,20 €
• Boiled beetroot with vinegar and native olive oil.
• Gekochte rote Beete mit Essig und nativem Olivenöl.


2.6. BULBS • HYAZINTHENKNOLLEN 4,50 €
• Bulbs boiled in vinegar, preserved in native olive oil.
• Gekochte Hyazinthenknollen, mit Essig und nativem Olivenöl angemacht.


2.7. BOILED GREENS • GEKOCHTES GEMÜSE (BLATTGEMÜSE, KARTOFFELN, ZUCCHINI, GRÜNEBOHNEN) 4,30 €
(It’s served during summer time) / (Wird nur in den Sommermonaten serviert)
• Boiled root vegetable with lemon and native olive oil (vlita – amaranth greens, potato, zucchini, green beans).
• Gekochtes Blattgemüse mit Zitrone und nativem Olivenöl.

KOUKOUVAGIA (DAKOS) 5,00 €
• Traditional Cretan dish with rusk (dakos), crushed tomato, feta cheese, oregano, native olive oil
• Traditionelle kretische Speise mit Zwieback (Dakos), geriebener Tomate, geriebenem Schafskäse,Oregano und reinem Olivenöl 

2.8. COLD SALAD • KALTER SALAT 6,00 €
• Salad with lettuce, green and red lola, spinach, rocket, yogurt, boiled beetroot, walnuts, raisins, balsamic vinegar and native olive oil.
• Salat mit Kopfsalat, grüner und roter Lola, Spinat, Rucola, Joghurt, gekochter roter Beete, Walnüssen, Rosinen, Balsamico-Essig und nativem Olivenöl.


2.9. SMOKED SALAD • SALAT MIT GERÄUCHERTEM 6,50 €
• Salad with “Apaki” (traditional product made with pork, cumin, pepper, vinegar, olive oil), smoked cheese, lettuce, lola green and red, spinach, rocket, walnuts, raisins, balsamic vinegar and native olive oil.
• Salat mit "Apaki" (traditionelles Produkt aus Schweinefleisch, Kreuzkümmel, Pfeffer, Essig, Olivenöl), geräuchertem Käse, Kopfsalat, Lola grün und rot, Spinat, Rucola, Walnüssen, Rosinen, Balsamico-Essig und nativem Olivenöl


2.10. ROCKET SALAD • RUCOLA SALAT 5,80 €
• Salad with rocket, white cheese, tomato, nuts, raisins, pomegranate, balsamic vinegar and olive oil.
• Salat mit Rucola, weißem Käse, Tomaten, Walnüssen, Rosinen, Granatapfel,
Balsamico-Essig und Olivenöl.


2.11. ΤΖΑΤΖΙΚΙ 3,60 € 
• Prepared with yogurt, cucumber, garlic, salt and pepper, Ouzo, vinegar, native olive oil.
• Zubereitet mit Jogurt, Gurken, Knoblauch, Salz, Ouzo, Pfeffer, Essig und nativem Olivenöl


2.12. SKORDALIA (GARLIC DIP) • SKORDALIA (KNOBLAUCH-DIP) 3,60 €
• Traditional dip prepared with garlic, potato, native olive oil and vinegar.
• Traditioneller Dip mit Knoblauch, Kartoffeln, nativem Olivenöl und Essig.


2.13. CHEESE SALAD • KÄSECREME SCHARF 3,70 €
• Prepared with chilipepper, feta cheese, native olive oil.
• Zubereitet aus Chilipepper, Fetakäse und nativem Olivenöl.


2.14. EGGPLANT SALAD • AUBERGINEN SALAT 3,60 €
• Traditional dip prepared with aubergines, persil, native olive oil and vinegar.
• Traditioneller Dip aus Auberginen, Petersilie, Essig und nativem Olivenöl.


2.15. BROCCOLI • BROCCOLI 4,20 €
• Boiled broccoli with lemon and native olive oil.
• Gekochte Broccoli mit Zitrone und nativem Olivenöl.

2.16. BOILED GREENS (CHICORY) 4,30 €
GEKOCHTESBLATTGEMÜSE
(It’s served during winter time) / (Wird nur in den Winter monaten serviert)
• Boiled root vegetable with lemon and native olive oil.
• Gekochtes Blattgemüse mit Zitrone und nativem Olivenöl.


2.17. TARAMOSALATA (FISH ROE DIP) • TARAMOSALATA (FISCHROGENSALAT) 3,60 €
• Prepared with fish roe, lemon, bread, native olive oil.
• Zubereitet aus Fischrogen, Zitrone, Brot und nativem Olivenöl.

 

Appetizers - Snack Vorspeisen

3. APPETIZERS - SNACK • VORSPEISEN

 

3.1. FRIED POTATOES • POMMES FRITES 3,60 €
• Fresh fried potatoes
• Frische Pommes Frites


3.2. VEGETABLE PIES • GEMÜSEPASTETEN 4,60 € 
• Traditional pies stuffed with various wild growing vegetables fried in sunflower oil
• Traditionelle Pasteten,mit verschiedenem Wildgemüsegefüllt, in Sonnenblumenöl gebraten


3.3. CHEESE PIES • KÄSEPASTETEN 4,20 €
• Traditional pies stuffed with soft white cheese fried in sunflower oil
• Traditionelle Pasteten mit weichem weißen Käsegefüllt, in Sonnenblumenöl gebraten


3.4. STUFFED VINE LEAVES • GEFÜLLTEWEINBLÄTTER 4,70 €
• Traditional dish - vine leaves stuffed with a mixture of rice, courgette, aubergine, pepper, lemon, garlic, onion, carrot, dill, parsley, mint, olive oil
• Traditionelles gericht aus weinblättern, gefüllt mit reis, zucchini, auberginen, Paprika, zitrone, knoblauch, zwiebel, karotte, dill, petersilie, minze und olivenöl


3.5. STUFFED SQUASH BLOSSOMS • GEFÜLLTE ZUCCHINIBLÜTEN 4,80 €
(It’s served during summer time)
(Wird nur in den Sommermonaten serviert)
• Traditional dish - squash blossoms stuffed with a mixture of rice, courgette, aubergine, pepper, lemon, garlic, onion, carrot, dill, parsley, mint, olive oil
• Traditionelles gericht aus zucchiniblüten, gefüllt mit reis, zucchini, auberginen, Paprika, zitrone, knoblauch, zwiebel, karotte, dill, petersilie, minze und olivenöl

3.6. BROAD BEANS PUREE • KOUKIA (BOHNENPÜREE) 4,50 €
• Traditional dish with broad beans, onion, olive, olive oil
• Traditionelle Speise aus Saubohnen mit Zwiebeln, Oliven und Olivenöl


3.7. BEANS PUREE • SPALTERBSENPÜREE 4,60 €
• Beans with onion, carrot, wine, salt, pepper, olive oil
• Gelbe Spalterbsenmit Zwiebeln, Karotten, Wein, Salz, Pfeffer, Olivenöl


3.8. COURGETTE BALLS • ZUCCHINIBÄLLCHEN 4,70 €
• Balls prepared from courgettes, grated cheese, white cheese (feta type), tomato, bread, garlic, onion and olive oil
• Zucchinibällchen mit geriebenem Käse, weissem Käse (Feta Typ), Tomate, Brot, Knoblauch, Zwiebeln und Olivenöl


3.9. COURGETTES • ZUCCHINI 4,60 €
• Courgettes floured and fried in sunflower oil
• Zucchini in Mehl gewendet und in Sonnenblumenöl gebraten


3.10. MUSHROOMS • PILZE 4,60 € 
• Mushrooms floured and fried in sunflower oil
• Pilze in Mehl gewendet und in Sonnenblumenöl gebraten


3.11. EGGPLANTS • AUBERGINEN 4,50 €
• Eggplants floured and fried in sunflower oil
• Auberginen in Mehl gewendet und in Sonnenblumenöl gebraten


3.12. MIXED VEGETABLES FRIED 5,40 €
GEMISCHTE GEBRATENE GEMÜSE
• Zucchini, mushroom, eggplant, floured, fried in sunflower oil
• Zucchini, Pilze, Auberginen, in Mehl gewendet, in Sonnenblumenöl gebraten


3.13. GRILLED MUSHROOMS • GEGRILLTE PILZE 5,00 €
• White round grilled mushrooms with native olive oil and salt.
• Gegrillte weiße runde Pilze mit nativem Olivenöl und Salz.


3.14. MIXED VEGETABLES GRILLED 5,80 €
GEMISCHTES GEMÜSE VOM GRILL
• Grilled eggplant, zucchini, green pepper, Florina pepper, white round mushroom, balsamic vinegar with native olive oil and salt
• Gegrillte Auberginen, Zucchini, gruener Paprika, roter Spitzpaprika, weisse Rundpilze,mit Balsamico Essig, nativem Olivenöl und Salz

3.15. VEGETABLES OMELETTE • GEMÜSE OMELETTE 4,80 €
• Omelette with vegetables
• Omelett mit Gemüse

3.16. SAGANAKI • SAGANAKI 4,40 € 
• Greek cheese floured and fried in sunflower oil
• Griechischer Käse in Mehl gewendet und in Sonnenblumenöl gebraten

3.17. SAGANAKI WITH WHITE CHEESE (FETA TYPE) 4,40 €
SAGANAKI MIT WEISSEM KÄSE (FETA-TYP)
• White cheese breaded with flour, toast, sesame, fried in sunflower oil
• Weißkäse paniert mit Mehl, Paniermehl undSesam, in Sonnenblumenöl gebraten

3.18. SAGANAKI GRAVIERA • SAGANAKI GRAVIERA KÄSE 5,40 €
• Cretan cheese, breaded with flour, fried in sunflower oil
• Kretischer Käse, in Mehl gewendet, in Sonnenblumenöl gebraten

3.19. MEAT BALLS • HACKFLEISCHBÄLLCHEN 5,80 €
• Meat balls prepared from fresh mince (beef, pork and some lamb), onion, mint, tomato, egg, bread, olive oil, floured and fried in olive oil
• Kleine Klößchen aus frischem Hackfleisch (vonRind, Schwein und ein wenig Lamm), mit Zwiebeln, Minze, Tomate, Ei, Brot, in Mehl gewendet und in Olivenöl gebraten

3.20. LIVER • LEBER 5,80 € 
• Fresh lamb livers floured and fried in olive oil.
• Frische Lammleber, in Mehl gewendet und in Olivenöl gebraten.

3.21. 
MIXED SWEETBREADS, GALANTERA, NELECTION • GEMISCHTE BRIES, DÄRME, HODEN 7,20 €
• Lamb sweetbreads, galantera, ameletita, floured and fried in sunflower oil.
• Bries, Därme, Hoden vom jungen Lamm,in Mehl gewendetund in Sonnenblumenöl gebraten.

3.22. SNAILS (CHOCHLI) • SCHNECKEN 6,60 €
• Braised snails with tomato, onion, garlic, wine, olive oil.
• Schnecken mit Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch, Wein und Olivenöl geschmort

3.23. FRIED SNAILS (CHOCHLI BOUBOURISTI) 6,60 €
SCHNECKEN AUS DER PFANNE
• Snails fried in olive oil with flour, salt, vinegar.
• Schnecken,in Olivenöl gebraten, mit Mehl, Salz, Essig.

3.24. SAUSAGES • WÜRSTCHEN 5,70 € 
• Prepared from minced pork side, with wine, vinegar, garlic, pepper, cumin, oregano,
stuffed in sheep bowels.
• Würstchen aus Hack vom Schweinebauch, mit Wein, Essig, Knoblauch, Pfeffer, Kümmel und Oregano in Schafsdarm.

3.25. APAKIA (SMOKED PORK) • APAKIA (GERÄUCHERTES SCHWEINEFLEISCH) 5,90 €
• Traditional dish prepared with pork, cumin, pepper, vinegar, olive oil
• Traditionelle Speise, zubereitet aus Schweinefleisch, Kümmel, Pfeffer, Essig und Olivenöl

3.26. SEFTALIA • SEFTALIA 5,70 € 
• Traditional dish prepared with fresh minced meat, onion, oregano, pepper, tomato, bread, parsley, olive oil stuffed in sheep bacon
• Traditionelle Speise, hergestellt aus frischem Hackfleisch, Zwiebeln, Oregano, Pfeffer, Tomate, Brot, Petersilie und Olivenöl, eingewickelt in Lammspeck

3.27. SPLEEN IN CHITTERLINGS • SPLINOGARDOUMO (MILZIMDARM) 6,90 €
• Lamb chitterlings stuffed with grilled pork spleen
• Zubereitet aus Lammdarm mit Milz vom Schwein, auf Holzkohle gegrillt

3.28. LARGE VARIETY OF TITBITS 13,00 € VORSPEISENSORTIMENT (GROSS)
• Including smoked pork, sausages, seftalia (from fresh minced meat),
soutzoukakia (from fresh minced meat), grilled peppers
• Dazu gehören geräuchertes Schweinefleisch, Würstchen, Sheftalia (aus frischem
Hackfleisch), soutzoukakia (aus frischem hackfleisch) und gegrillte Gemüse pfeffer

3.29. BEEF LIVER • RINDERLEBER 6,50 € 
• Fresh beef liver grilled
• Frische Rinderleber vom Grill

3.30. LAMB INTESTINES “GARDOUMIA” • LAMMDARM "GARDOUMIA" 6,80 €
• Lamb intestines and belly cooked with onion, tomato, garlic, pepper, salt, bay leaf.
• Lammdarm und - magenmit Zwiebeln, Tomaten, Knoblauch, Pfeffer, Salz,
Lorbeerblattgeschmort

3.31. OMELETTE WITH SMOKED PORK (APAKIA) 5,50 €
OMELETT MIT GERÄUCHERTEM SCHWEINEFLEISCH (APAKIA)
• Omelette with smoked pork “Apakia” (Traditional product made with pork, cumin,
pepper, vinegar)
• Omelett mit geräuchertem Schweinefleisch “Apakia” (Traditionelles Produkt mit
Schweinefleisch, Kreuzkümmel, Pfeffer, Essig)

Cooked with oil - Mit öl geschmort

4. COOKED WITH OIL • MIT ÖL GESCHMORT

4.1. STUFFED VEGETABLES • GEFÜLLTES GEMÜSE 5,10 € 
• Tomatoes and green peppers stuffed with a mixture of rice, aubergine, carrot, courgette, onion, garlic, parsley, mint, dill, basil and olive oil
• Tomaten und Paprika gefüllt mit Reis, Aubergine, Karotte, Zucchini, Zwiebel, Knoblauch, Petersilie, Minze, Dill, Basilikum und Olivenöl

4.2. OKRAS • OKRA 4,60 €
• Okras with onion, tomato and olive oil
• Okra mit Zwiebeln, Tomaten und Olivenöl

4.3. EGGPLANTS WITH CHEESE • AUBERGINENMITKÄSE 4,60 €
• Fried eggplants with tomato sauce and grated cheese.
• Auberginen aus der Pfanne mit Tomatensosse und geriebenem Käse.

4.4. FRESH GREEN BEANS (TSAOULIA) 4,60 €
GRÜNEBOHNEN (TSAOULIA)
• Fresh beans with potatoes, tomato, onion and olive oil
• Grüne Bohnen mit Kartoffeln, Tomate, Zwiebeln und Olivenöl

4.5. KIDNEYBEANS (BARBOUNIA) 4,80 €
GRÜNEBOHNEN (BARBOUNIA)
(It’s served during summer time)
(Wird nur in den Sommermonaten serviert)
• Beans with tomato, onion and olive oil
• Bohnen mit tomate, zwiebeln und olivenöl

4.6. ARTICHAUTS WITH BROAD BEANS 5,10 €
ARTISCHOCKEN MIT SAUBOHNEN
(It’s served during winter time)
(Wird nur in den Wintermonaten serviert)
• Traditional recipe with artichokes, broad bean shoots, onion, dill, fresh garlic, flour, lemon
and olive oil
• Traditionelles Rezept mit Artischocken, frischen Saubohnen, Zwiebeln, Dill, frischem Knoblauch, Mehl, Zitrone und Olivenöl

4.7. SPINACH-RICE • SPINATREIS 4,50 €
(It’s served during winter time)
(Wird nur in den Wintermonaten serviert)
• Rice and spinach, cooked with spring onions, dill, olive oil, lemon, salt.
• Reis und Spinat aus dem Topf, mit frischen Zwiebeln, Dill, Olivenöl, Zitrone und Salz.

4.8. PEAS • ERBSEN 4,50 €
(It’s served during summer time)
(Wird nur in den Sommermonaten serviert)
• Peas with carrots, onion, garlic, dill and olive oil
• Erbsen mit karotten, zwiebeln, knoblauch, dill und olivenöl

4.9. STUFFED EGGPLANTS • GEFÜLLTE AUBERGINEN 5,80 €
• Eggplants stuffed with pepper, onion, garlic, tomato, traditional soft white cheese, parsley, salt, pepper, olive oil.
• Auberginen gefüllt mit Paprika, Zwiebel, Knoblauch, Tomate, Traditioneller weißer
Weichkäse, Petersilie, Salz, Pfeffer, Olivenöl.

4.10. BRIAM 4,60 €
(It’s served during summer time)
(Wird nur in den Sommermonaten serviert)
• Courgettes, aubergines,carrots, potatoes, peppers, tomatoes, onion, parsley, oregano, olive oil, in the oven
• Zucchini, Auberginen, Karotten, Kartoffeln, Paprika, Tomaten, Zwiebeln, Petersilie, Oregano und Olivenöl im Ofen gebacken

Pulses - Hülsenfrüchte

5. PULSES • HÜLSENFRÜCHTE

 

5.1. CHICKPEAS • KICHERERBSEN 4,30 €
(It’s served during winter time)
(Wird nur in den Winter monaten serviert)
• Chickpeas cooked with flour, lemon and olive oil.
• Gekochte kichererbsen mit mehl, zitrone und olivenöl.

5.2. GIANTBEANS • DICKEBOHNEN 4,50 €
• Giant beans prepared in the oven with tomato, onion, celery, parsley and olive oil
• Dicke bohnen im ofen mit tomate, zwiebel, sellerie, petersilie und olivenöl

5.3. LENTILS • LINSEN 4,30 €
(It’s served during winter time)
(Wird nur in den Winter monaten serviert) 
• Lentils cooked with tomato, onion, garlic, bayleaf, vinegar and olive oil
• Linsen aus dem topf mit tomate, zwiebel, knoblauch, lorbeer, essig und olivenöl

5.4. PEAS • BUSCHBOHNEN 4,30 €
(It’s served during summer time)
(Wird nur in den Sommermonaten serviert)
• Βeans with tomato, onion and olive oil
• Bohnen mit tomaten, zwiebeln und olivenöl

5.5. GREEK BEAN SOUP • GRIECHISCHE BOHNENSUPPE 4,30 €
(It’s served during winter time)
(Wird nur in den Winter monaten serviert) 
• Beans cooked with tomato, carrot, onion, parsley, fennel, celery and olive oil
• Bohnen aus dem topf mit tomate, karotte, zwiebel, petersilie, fenchel, sellerie und olivenöl

Pasta - Teigwaren

6. PASTA • TEIGWAREN

6.1. SPAGHETTI WITH MINCED MEAT 5,20 €
SPAGHETTIMITHACKFLEISCH
• Traditional spaghetti dish with minced meat, vegetable butter and cheese.
• Traditionelles nudelgericht mit hackfleischsosse, pflanzenfett und käse.

6.2. SPAGHETTI WITH SAUCE AND CHEESE 3,70 €
SPAGHETTI MIT TOMATENSOSSE & KÄSE
• Spaghetti with tomato sauce and cheese.
• Spaghetti mit tomatensosse und käse.

6.3. PASTA SOUFFLE 5,00 €
• Penne with egg, cheese, milk, nutmeg, salt, pepper.
• Penne mit ei, käse, milch, muskatnuss, salz, pfeffer.

6.4. VEGETABLE BARLEY • RISONI-NUDELN MIT GEMÜSE 4,60 €
• Barley with peppers (green, red, horn), carrot, celery, onion, garlic, boukovo, salt, pepper
• Risoni-Nudelnmit Paprika (grün, rot, Spitzpaprika), Karotte, Sellerie, Zwiebel, Knoblauch, Boukovo, Salz

6.5. BEEF WITH PASTA • JOUVETSI (RINDFLEISCHMITNUDELN) 7,60 €
• Traditional dish with beef, barley-shaped pasta, tomato and olive oil
• Traditionelles Gericht mit Rindfleisch, Risoni-Nudeln, Tomate und Olivenöl

6.6. PASTICCIO • PASTITSIO 6,10 €
• Traditional dish with macaroni, minced meat, egg, flour, milk, nutmeg, and olive oil.
• Traditioneller nudelauflauf mit hackfleisch, ei, mehl, milch, muskatnuss und olivenöl.

Braised meat - Fleischgerichte

7. BRAISED MEAT - FLEISCHGERICHTE


7.1. CHICKEN • HUHN 6,30 € 
• Fresh chicken cooked with olive oil
• Frisches Hähnchenmit Olivenöl geschmort

7.2. LAMB • LAMM 8,00 € 
• Fresh lamb cooked with olive oil
• Frisches Lamm mit Olivenöl geschmort

7.3. BEEF • RINDFLEISCH 7,60 €
• Fresh beef cooked with olive oil
• Frisches Rindfleisch mit Olivenöl geschmort

7.4. RABBIT • KANINCHEN 6,90 €
• Fresh rabbit cooked with olive oil
• Frisches Kaninchen mit Olivenöl geschmort

7.5. PORK • SCHWEINEFLEISCH 6,50 €
• Fresh pork prepared with olive oil
• Frisches Schweinefleisch mit Olivenöl geschmort

7.6. MOUSSAKA • MOUSSAKAS 6,10 € 
• Traditional dish with fresh mince meat, feta, aubergines, potatoes, cheese, egg,
flour, milk, nutmeg.
• Traditionelles gericht mit frischem hackfleisch, auberginen, kartoffeln, käse, ei, mehl, milch, muskatnuss.

7.7. PAPOUTSAKIA (SMALL SHOES) 6,10 €
PAPOUTSAKIA (KLEINE SCHUHE)
(It’s served during summer time)
(Wird nur in den zommer monaten serviert)
• Aubergine halves stuffed with a mixture of mince meat, feta, cheese, tomato,
onion, olive oil.
• Traditionelles gericht mit auberginen, gefüllt mit hackfleisch, feta, käse, tomate, zwiebel und olivenöl.

7.8. GIOUVARLAKIA • GIOUVARLAKIA 6,10 €
(It’s served during winter time)
(Wird nur in den Winter monaten serviert)
• Traditional soup (egg and lemon) with meatballs.
• Traditionelle Eier-Zitronen-Suppe mit Hackfleischklösschen.

7.9. SOUP OF BEEF • RINDFLEISCHSUPPE 6,50 €
(It’s served during winter time)
(Wird nur in den Winter monaten serviert)
• Soup of beef with potatoes, carrots and celery.
• Rindfleischsuppe mit kartoffeln, karotten und sellerie.

7.10. STUFFED CABBAGE LEAVES • KOHLROULADEN 6,40 €
(It’s served during winter time)
(Wird nur in den Winter monaten serviert)
• Traditional dish, the cabbage leaves are stuffed with a mixture of fresh mince meat, rice, onion, parsley and olive oil. Served with egg and lemon sauce
• TraditionelleKohlrouladen, gefüllt mit Hackfleisch, Reis, Zwiebeln, Petersilie und Olivenöl, wird mit Ei-Zitronensosse serviert

7.11. SOUTZOUKAKIA • SOUTZOUKAKIA (SMYRNA-WÜRSTCHEN) 6,30 €
• Traditional meat rolls made of fresh mince meat, egg, bread, garlic, onion, cumin, wine, olive oil with tomato sauce
• Traditionelle Hackfleischröllchen aus frischem Hackfleisch, Ei, Brot, Knoblauch, Zwiebel, Kümmel, Wein, nativem Olivenöl, mit Tomatensauce

7.12. ROAST PORK • SCHWEINEBRATEN 6,50 €
• Pork prepared with lemon, wine, olive oil.
• Schweinebraten im Topf geschmortmit Zitrone, Wein und Olivenöl.

7.13. ROAST BEEF • RINDERBRATEN 7,60 €
• Beef prepared with lemon, wine, olive oil.
• Rindfleischim Topf geschmortmit Zitrone, Wein und Olivenöl.

7.14. PORK SIDE PREPARED • GEGRILLTES SCHWEINEFLEISCH 7,00 €
• Fresh pork side (pancetta) on charcoal with oregano, salt.
• Frisches schweinefleisch vom grill mit oregano und salz.

7.15. SKEWER CHICKEN • HÄHNCHENAM SPIESS 6,30 €
• Fresh skewered chicken with oregano, salt.
• Frisches Hähnchenam Spiess mit Oregano, Salz.

7.16. CHICKEN FILLET WITH WHITE CHEESE 7,10 €
HÜHNCHENFILET MIT WEISSEM KÄSE
• Fresh chicken fillet with peppers, tomato, onion, garlic, wine, boukovo, parsley, pepper,
salt, olive oil.
• Frisches Hähnchenfilet mit Paprika, Tomate, Zwiebel, Knoblauch, Wein, Boukovo, Petersilie, Salz, Olivenöl.

7.17. CHICKEN ROLL STUFFED 7,20 €
GEFÜLLTE HÄHNCHEN ROLLE
• Fresh chicken in the oven stuffed with peppers, tomato, parsley, cumin, pepper, salt,
olive oil.
• Frisches Hähnchen aus dem Ofen, gefüllt mit Paprika, Tomate, Petersilie, Kreuzkümmel, Salz, Olivenöl

Seafood - Meeresfrüchte - Fisch

8. SEAFOOD - MEERESFRÜCHTE - FISCH


8.1. TINY FISH • KLEINE FISCHE 7,00 €
• Fresh small fish coated with flour, fried
• Frische kleine fische in mehl gewendet und in der pfanne gebraten

8.2. FRIED OR GRILLED SARDINES 7,00 €
GEBRATENE ODER GEGRILLTE
• Fresh Sardine fried or grilled with lemon
• Frische Sardinen gebraten oder gegrillt mit Zitrone

8.3. FRIED OR GRILLED BOGUE 7,00 €
GEBRATENE ODER GEGRILLTE GELBSTRIEMENBRASSE
• Fresh bogue fried or grilled with lemon
• Frische Gelbstriemenbrasse gebraten oder gegrillt mit Zitrone

8.4. GRILLED SALMON • GEGRILLTER LACHS 13,00 €
• Fresh grilled salmon fillet
• Frischer gegrillter Lachsfilet

8.5. SEA BREAM • SEEBRASSE 16,00 €
• Fresh grilled sea bream with lemon
• Frische gegrillte Seebrasse mit Zitrone

8.6. GRILLED SEA BASS • GEGRILLTER SEEBARSCH 12,00 €
• Fresh sea bass grilled with lemon
• Frischer Seebarsch gegrilltmit Zitrone

8.7. GRILLED GILTHEAD BREAM • GEGRILLTE GOLDBRASSE 11,00 €
• Fresh gilthead bream grilled with lemon
• Frische Goldbrasse gegrillt mit Zitrone

8.8. MISCELLANY FRIED FISH • FISCHPFANNE 14,00 €
• Miscellany fried fish
• Auswahl von gebratenen Fischen

8.9. GRILLED TUNA • GEGRILLTER THUNFISCH 14,00 € 
• Fresh grilled tuna fillet
• Frischer gegrillter Thunfischfilet

8.10. STEAMED MUSSELS • MUSCHELN 7,30 € 
• Fresh mussels with peppers, tomato, onion, garlic, parsley, ouzo, olive oil
• Frische Muscheln mit Paprika, Tomate, Zwiebel, Knoblauch, Petersilie, Ouzo, Olivenöl

8.11. MUSSELS WITH WHITE CHEESE • MUSCHELN MIT WEISSEM KÄSE 7,50 € 
• Fresh mussels with white cheese (feta type), peppers, tomato, fennel, onion, garlic, parsley, boukovo, ouzo, olive oil
• Frische Muscheln mit Weisskäse (Feta-Typ), Paprika, Tomate, Fenchel, Zwiebel, Knoblauch, Petersilie, Boukovo, Ouzo, Olivenöl

8.12. SALMON • LACHS 13,00 €
• Fresh baked salmon with carrot, zucchini, pepper, fennel, potato, tomato, onion, garlic, ouzo, olive oil
• Frischer Lachs aus dem Ofen, mit Karotten, Zucchini, Paprika, Fenchel, Kartoffeln,
Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch, Ouzo, Olivenöl

8.13. PERCH • BARSCH 6,80 €
• Baked perch frozen with olive oil, lemon, oregano
• Barsch (tiefgefroren) aus dem Ofen mit Olivenöl, Zitrone, Oregano

8.14. CUTTLEFISH • TINTENFISCHE 8,80 €
• Cuttlefish (frozen) with spinach, fennel, tomato, onion, garlic, parsley, wine,
olive oil
• Tintenfische (tiefgefroren) mit spinat, fenchel, tomate, zwiebel, knoblauch, petersilie,
wein und olivenöl

8.15. REDFISH BOILED • ROTBARSCH GEKOCHT 10,00 €
• Redfish (frozen) boiled soup
• Rotbarsch (tiefgefroren) gekocht als Suppe

8.16. OCTOPUS • OKTOPUS 8,90 € 
• Octopus (frozen) with wine or vinegar, oregano, bay leaf, oil
• Oktopus (tiefgefroren) mit wein oder essig, oregano, lorbeerblatt und öl

8.17. SEAFOOD BARLEY or LINGUINE 8,00 €
MEERESFRÜCHTE MIT RISONI- ODER LINGUINI-NUDELN
• Barley or linguine with frozen mussels, frozen shrimps, peppers, tomato, fennel, onion, garlic, parsley, boukovo, ouzo, olive oil
• Risoni-oder Linguini-NudelnmitMuschelnund Garnelen (tiefgefroren), Paprika, Tomaten, Fenchel, Zwiebeln, Knoblauch, Petersilie, Boukovo, Ouzo, Olivenöl

8.18. SHRIMPS WITH WHITE CHEESE • GARNELEN MIT WEISSEM KÄSE 8,00 € 
• Frozen shrimps with white cheese (feta type), peppers, tomato, fennel, onion, garlic, parsley, boukovo, ouzo, olive oil
• Garnelen (tiefgefroren) mit Weisskäse (Feta-Typ), Paprika, Tomate, Fenchel, Zwiebel, Knoblauch, Petersilie, Boukovo, Ouzo, Olivenöl

8.19. SHRIMPS PASTA • GARNELEN-PASTA 9,50 €
• Linguine with frozen shrimps, peppers, tomato, fennel, onion, garlic, parsley, boukovo, ouzo, olive oil
• Linguine mit Garnelen (tiefgefroren), Paprika, Tomate, Fenchel, Zwiebel, Knoblauch, Petersilie, Boukovo, Ouzo, Olivenöl

8.20. GRILLED SHRIMPS • GEGRILLTE GARNELEN 10,00 €
• Big frozen shrimps grilled with lemon
• Große gegrillte Garnelen (tiefgefroren) mit Zitrone

8.21. GRILLED OCTOPUS • GEGRILLTER OCTOPUS 9,50 €
• Frozen, boiled octopus, grilled and served with olive oil, lemon and oregano
• Oktopus (tiefgefroren), gekocht und gegrillt und mit nativem Olivenöl, Zitrone
und Oregano serviert

8.22. SQUID • CALAMARES 6,70 € 
• Fried squid (frozen) coated with flour
• Calamares (tiefgefroren) in der pfanne mit mehl gebraten

8.23. CODFISH • KABELJAUFILET 6,80 € 
• Fried codfish (frozen, salt soaked out) coated with flour.
• Entsalzter kabeljau (tiefgefroren) in mehl gewendet und in der pfanne gebraten.

 

 

 

 

From the charcoal grill - Vom grill

9. FROM THE CHARCOAL GRILL • VOM GRILL

PREPARED ON CHARCOAL • ALLES VOM HOLZKOHLENGRILL


9.1. STUFFED BURGER • GEFÜLLTE FRIKADELLE 8,50 €
• Burger prepared with fresh mince (beef, pork and some lamb) egg, tomato, bread, onion, oregano, olive oil, salt, stuffed with cheese, tomato, pepper
• Frikadelle aus frischem Hackfleisch (Rind, Schwein und etwas Lamm), Ei, Tomate, Brot, Zwiebel, Oregano, Olivenöl, Salz,gefüllt mit Tomate, Käse und Paprika


9.2. BURGER • FRIKADELLE 6,80 €
• Fresh mince (beef, pork, some lamb), egg, tomato, bread, onion, oregano, olive oil, salt
• Frisches Hackfleisch (rind, schwein und etwas lamm), ei, tomate, brot, zwiebel, oregano, salz und olivenöl


9.3. LAMB CHOPS • LAMMKOTELETTEN PORTION 8,50 € • 1/2 KG 14,00 € • 1 KG 25,00 €
• Fresh lamb chops prepared on charcoal with oregano, salt.
• Frisches lammfleisch (rippe) vom grill mit oregano und salz.


9.4. PANCETTA • SCHWEINEBAUCH PORTION 6,60 € • 1/2 KG 11,00 € • 1 KG 19,00 €
• Pork side prepared on charcoal with oregano, salt.
• Frisches schweinefleisch vom grill mit oregano und salz.


9.5. PORK CHOP • SCHWEINEKOTELETT 7,50 €
• Fresh pork steak prepared on charcoal with oregano, salt.
• Frisches schweinefleisch (kotelett) vom grill mit oregano und salz.


9.6. PORK FILLET • SCHWEINSFILET 9,00 €
• Fresh pork prepared on charcoal with oregano, salt.
• Frische schweinelende vom grill mit oregano und salz.


9.7. SOUVLAKI • SOUVLAKI 6,90 €
• Fresh pork on charcoal with olive oil, lemon, oregano, salt.
• Schweinefleischspiesse auf Holzkohle gegrillt mit Olivenöl, Zitrone, Oregano und Salz.


9.8. SCHNITZEL • SCHNITZEL 6,60 €
• Fresh pork coated in a mixture of flour, milk, bread crumbs, grated cheese
and fried in olive oil
• Frisches Schweinefleisch mitMilch, Mehl, Paniermehl, Salz und geriebenem Käse paniert, in Olivenöl gebraten

9.9. VEAL STEAK • KALBSKOTELETT 9,60 €
• Fresh veal on charcoal with oregano, salt.
• Frisches Rindfleisch auf Holzkohle gegrillt mit Oregano und Salz.


9.10. MILK CALF STEAK 11,80 €
KALBSTEAK
• Fresh grilled milk calf steak with oregano, salt.
• Frisches Kalbsteak auf Holzkohle gegrillt, mit Oregano, Salz.


9.11. BON FILET • RINDERLENDE 14,00 €
• Fresh veal fillet on charcoal with oregano, salt.
• Frische Rinderlendeauf Holzkohle gegrillt mit Oregano und Salz.


9.12. COATED CHICKEN • PANIERTES HÄHNCHEN 7,30 €
• Fresh chicken coated in a mixture of flour, milk, grated cheese and breadcrumbs,
fried in olive oil
• Frisches Hähnchenmit Mehl, Milch, Paniermehl, Salz und geriebenemKäsepaniert, in Olivenöl gebraten


9.13. CHICKEN • HÄHNCHEN PORTION 6,40 € • 1/2 KG 9,00 € • 1 KG 16,00 €
• Fresh chicken on charcoal with oregano, salt.
• Frisches Hähnchenauf Holzkohle gegrillt mit Oregano und Salz.


9.14. CHICKEN FILETS • HÄHNCHENFILET 7,40 €
• Fresh filet of chicken on charcoal with oregano, salt.
• Frische Hähnchenbrust auf Holzkohle gegrillt mit Oregano und Salz.


9.15. SKEWERED CHICKEN • HÄHNCHEN-SPIESS 7,40 €
• Fresh skewered chicken on charcoal with olive oil, lemon, oregano, salt.
• Frische Hähnchenspiesse auf Holzkohle gegrillt, mit Olivenöl, Zitrone, Oregano, Salz.


9.16. RABBIT • KANINCHEN 7,00 €
• Fresh rabbit on charcoal with oregano, salt.
• Frisches kaninchenfleisch vom grill mit oregano und salz.


9.17. FRIED RABBIT • KANINCHEN GEBRATEN 7,00 €
• Fresh rabbit breaded with flour, fried in olive oil.
• Frische kaninchen mit mehl paniert, gebraten in olivenöl.

9.18. SOUTZOUKAKIA 6,60 €
• Traditional soutzoukakia from fresh minced meat on the grill with egg, bread, garlic, onion, cumin, salt, wine, virgin olive oil.
• Traditionelle Soutzoukakia aus frischem Hackfleisch auf Holzkohle gegrillt mit Ei, Brot, Knoblauch, Zwiebel, Kreuzkümmel, Salz, Wein, nativem Olivenöl.


9.19. MIXED GRILL • MIX GRILL PORTION 7,80 € • PRS 14,00 € • PRS 26,00 €
• Fresh chicken, pork side, hamburger, rabbit, lamb chop
with oregano and salt on charcoal
• Frisches Fleisch (Hähnchen, Schweinebauch, Frikadelle, Kaninchen, Lammkotelett) auf Holzkohle gegrillt mit Oregano und Salz

9. FROM THE CHARCOAL GRILL • VOM GRILL

OΛΑ ΨΗΜΕΝΑ ΣΤΑ ΚΑΡΒOΥΝΑ • PREPARED ON CHARCOAL • ALLES VOM HOLZKOHLENGRILL


9.1. STUFFED BURGER • GEFÜLLTE FRIKADELLE 8,50 €
• Burger prepared with fresh mince (beef, pork and some lamb) egg, tomato, bread, onion, oregano, olive oil, salt, stuffed with cheese, tomato, pepper
• Frikadelle aus frischem Hackfleisch (Rind, Schwein und etwas Lamm), Ei, Tomate, Brot, Zwiebel, Oregano, Olivenöl, Salz,gefüllt mit Tomate, Käse und Paprika


9.2. BURGER • FRIKADELLE 6,80 €
• Fresh mince (beef, pork, some lamb), egg, tomato, bread, onion, oregano, olive oil, salt
• Frisches Hackfleisch (rind, schwein und etwas lamm), ei, tomate, brot, zwiebel, oregano, salz und olivenöl


9.3. LAMB CHOPS • LAMMKOTELETTEN PORTION 8,50 € • 1/2 KG 14,00 € • 1 KG 25,00 €
• Fresh lamb chops prepared on charcoal with oregano, salt.
• Frisches lammfleisch (rippe) vom grill mit oregano und salz.


9.4. PANCETTA • SCHWEINEBAUCH PORTION 6,60 € • 1/2 KG 11,00 € • 1 KG 19,00 €
• Pork side prepared on charcoal with oregano, salt.
• Frisches schweinefleisch vom grill mit oregano und salz.


9.5. PORK CHOP • SCHWEINEKOTELETT 7,50 €
• Fresh pork steak prepared on charcoal with oregano, salt.
• Frisches schweinefleisch (kotelett) vom grill mit oregano und salz.


9.6. PORK FILLET • SCHWEINSFILET 9,00 €
• Fresh pork prepared on charcoal with oregano, salt.
• Frische schweinelende vom grill mit oregano und salz.


9.7. SOUVLAKI • SOUVLAKI 6,90 €
• Fresh pork on charcoal with olive oil, lemon, oregano, salt.
• Schweinefleischspiesse auf Holzkohle gegrillt mit Olivenöl, Zitrone, Oregano und Salz.


9.8. SCHNITZEL • SCHNITZEL 6,60 €
• Fresh pork coated in a mixture of flour, milk, bread crumbs, grated cheese
and fried in olive oil
• Frisches Schweinefleisch mitMilch, Mehl, Paniermehl, Salz und geriebenem Käse paniert, in Olivenöl gebraten

9.9. VEAL STEAK • KALBSKOTELETT 9,60 €
• Fresh veal on charcoal with oregano, salt.
• Frisches Rindfleisch auf Holzkohle gegrillt mit Oregano und Salz.


9.10. MILK CALF STEAK 11,80 €
KALBSTEAK
• Fresh grilled milk calf steak with oregano, salt.
• Frisches Kalbsteak auf Holzkohle gegrillt, mit Oregano, Salz.


9.11. BON FILET • RINDERLENDE 14,00 € 
• Fresh veal fillet on charcoal with oregano, salt.
• Frische Rinderlendeauf Holzkohle gegrillt mit Oregano und Salz.


9.12. COATED CHICKEN • PANIERTES HÄHNCHEN 7,30 €
• Fresh chicken coated in a mixture of flour, milk, grated cheese and breadcrumbs,
fried in olive oil
• Frisches Hähnchenmit Mehl, Milch, Paniermehl, Salz und geriebenemKäsepaniert, in Olivenöl gebraten


9.13. CHICKEN • HÄHNCHEN PORTION 6,40 € • 1/2 KG 9,00 € • 1 KG 16,00 €
• Fresh chicken on charcoal with oregano, salt.
• Frisches Hähnchenauf Holzkohle gegrillt mit Oregano und Salz.


9.14. CHICKEN FILETS • HÄHNCHENFILET 7,40 €
• Fresh filet of chicken on charcoal with oregano, salt.
• Frische Hähnchenbrust auf Holzkohle gegrillt mit Oregano und Salz.


9.15. SKEWERED CHICKEN • HÄHNCHEN-SPIESS 7,40 €
• Fresh skewered chicken on charcoal with olive oil, lemon, oregano, salt.
• Frische Hähnchenspiesse auf Holzkohle gegrillt, mit Olivenöl, Zitrone, Oregano, Salz.


9.16. RABBIT • KANINCHEN 7,00 € 
• Fresh rabbit on charcoal with oregano, salt.
• Frisches kaninchenfleisch vom grill mit oregano und salz.


9.17. FRIED RABBIT • KANINCHEN GEBRATEN 7,00 €
• Fresh rabbit breaded with flour, fried in olive oil.
• Frische kaninchen mit mehl paniert, gebraten in olivenöl.

9.18. SOUTZOUKAKIA 6,60 €
• Traditional soutzoukakia from fresh minced meat on the grill with egg, bread, garlic, onion, cumin, salt, wine, virgin olive oil.
• Traditionelle Soutzoukakia aus frischem Hackfleisch auf Holzkohle gegrillt mit Ei, Brot, Knoblauch, Zwiebel, Kreuzkümmel, Salz, Wein, nativem Olivenöl.


9.19. MIXED GRILL • MIX GRILL PORTION 7,80 € • 2 PRS 14,00 € • 4 PRS 26,00 €
• Fresh chicken, pork side, hamburger, rabbit, lamb chop
with oregano and salt on charcoal
• Frisches Fleisch (Hähnchen, Schweinebauch, Frikadelle, Kaninchen, Lammkotelett) auf Holzkohle gegrillt mit Oregano und Salz

 

G.MarinakisMenu